teisipäev, 31. jaanuar 2017

Kakskeelsed lapsed

Minu piigad suhtlevad ilusti mõlemas keeles -inglise ja eesti. Tean mitut perekonda, kus ema on püüdnud eesti keelt õpetada, aga lapsed teisekeelsed enamjaolt. Minu arvamus on, et tugevaks mõjuriks on abikaasa. Abikaasa võib olla väga toetav eesti keele osas. Aga kui omavahel ema-isa räägivad inglise keeles. Ja siis tahaks, et mees ka aru saaks, mis lastega räägid, siis kordad inglise (vôi muus) keeles üle. Ja varsti ei jaksa enam tõlkida ja kõik on inglise (või muus) keeles kõnelevad.

Kui mul vahel on raske, sest mees teeb nii palju tööd ja ei ole kodus väga palju. Siis keele arengule on see karuteene teinud. Olen saanud segamatult lastega oma emaleeles suhelda ja eesti keelt oskavad nad kõige paremini. Hetkel on keskmine piiga eelkoolis ja õpib sealt nii ilusti inglise keelt. Vanem piiga on Junior Kindergarten-is. Seal ta juba suhtleb nagu kala vees!!

Eks naljakaid sõnade käänamisi ja pööramisi tuleb ikka ette. Nagu elie - Teele tegi klotsidest torni ja ütles :"Vaata emme, see on mul pepu maanu". Mõtlesin hetkeks, et mis maanu. Parandasin teda, et maani :)

Kõige vahvam on tüdrukuid omavahel vestlemas kuulata. Viskavad nalja ja naeravad palju. Vetsu huumor on ju alati naljakas eks? Näiteks enamik laulusõnu vahetada poo-poo'ga? :)

Kommentaare ei ole: